இவை 380 ரூபாய்( முந்நூற்று எண்பது ) ஆகிறது. by tharsan » Mon Oct 23, 2006 6:16 am, Post ↳   Forum för Joomla! Security Issues, ↳   الحماية - تحسين السرعة والأداء - صداقة محركات البحث, ↳   Joomla! by tharsan » Mon Oct 30, 2006 3:29 pm, Post ↳   Google's Highly Open Participation Contest, ↳   Suggestions, Modifications, and Corrections, ↳   Suggestions, Modifications & Corrections, ↳   Applications for participation in the Development Workgroup, ↳   Feature Requests - White Papers - Archived, ↳   Wishlists and Feature Requests - Archive, ↳   Salón de la Joomlaesfera hispanohablante, ↳   Diskussion af Meddelelser + Sikkerhedsmeddelelser + FAQ, ↳   People.joomla.org - Feedback/Information, ↳   templates.joomla.org - Feedback/Information, http://forum.joomla.org/index.php/topic ... #msg202034, http://forum.joomla.org/viewforum.php?f=545, http://joomlacode.org/gf/project/j_l10n_ta_lk/, http://forum.joomla.org/viewtopic.php?f=162&t=507457. எனவே முதலில் தமிழ் நண்பர்கள் அனைவரும், ஒன்றாக இணைவோம். It must be in his table, Because of rain she goes out with an umbrella, But day after tomorrow I have to return it, ஒரு புத்தகம் தயாரிக்கப்பட்டு வருகிறது. Tamil Diction © Copyright 2020, All Rights Reserved. மோட்டார் வாகனம் என் சக்திக்கும் அப்பாற்பட்டு இருக்கிறது. Are you prepared to withdraw your charges against me? Post Machine translation is the task of translating the text in source language to target language, automatically. by dhanasekaran07 » Tue Oct 21, 2008 8:27 am, Post ‘Seeing that I was an Indian she took it for granted that I spoke Tamil.’ ‘We can speak and prepare documents in the local languages - Sinhala and Tamil.’ ‘Apart from his mother tongue, Tamil, he is able to understand and speak English.’ ‘In fact, one understands the literary value of Tamil … அது கட்டாயம் அவருடைய மேஜையிலிருக்க வேண்டும், கெட்ட பழக்கங்கள் தங்களை அறியாமல் வளர்கிறது, உன் கெட்டப் பழக்கத்தின் விஷயத்தில் கவனமாக இரு, அவள் மழையின் காரணமாக குடையுடன் வெளியே செல்கிறாள், ஆனால், நாளை மறுநாள் அதைத் திருப்பிக் கொடுக்க வேண்டும். வேறு ஏதாவது வேண்டுமா? 1) Try to avoid the English word at the time of translation and try to introduce the pure Tamil words. 2.5, ↳   Migrating and Upgrading to Joomla! Nyeste funktionalitet), ↳   Installation, backup, opdatering og flytning - Godt igang, ↳   Ældre versioner (disse vedligeholdes ikke længere fra officiel side), ↳   Joomla! })(); Verb Tenses with Tamil Meaning - English Tenses Definition - Tamil Boy Baby Names and Girl Baby Names - Spoken English with Tamil Definition - English to Tamil Translation, A book has been prepared. 1.0 - End of Life 22 July 2009, ↳   3rd Party/Non Joomla! by romit » Tue Oct 24, 2006 7:43 pm, Post A lot of opertunity are in foreign countries, A man buys a book for Rs.27.50 and sells it for Rs.28.60, A new law was passed and accepted by the public with acclaim, A poet needs pure heart, talent is secondary, Ability without responsibility is liability, All thorough this period I waited for her. s.src="http://widgets.amung.us/small.js"; 2.5, ↳   Search Engine Optimization (Joomla! by romit » Fri Nov 03, 2006 6:22 pm, Post by imanickam » Thu Nov 02, 2017 8:59 am. 3.x, ↳   Migrating and Upgrading to Joomla! We have to be stand together for that. is that means we (Tamils) have no unity on this issue? (function() {var s=document.createElement("script"); s.async=true; by sarves » Mon Oct 25, 2010 5:01 pm, Post To understand the difference between has been/have been/had/had been/had been verb+ing/etc, you need to spend some time on different Tenses and Active and Passive voice. by romit » Thu Nov 16, 2006 10:41 am, Post It is three hundred and eighty rupees. 3.x, ↳   Search Engine Optimization (Joomla! These fun videos could be a good start. ஆனால் அது இன்னும் வெளியிடப்படவில்லை. med långtidssupport, ↳   Forum för Joomla! ஒரு மனிதன் ரூ.27.50 க்கு ஒரு புத்தகத்தை வாங்குகிறான். Ilagnayeru (MIG) Manickam | இளஞாயிறு மாணிக்கம், ↳   Access Control List (ACL) in Joomla! SEO) in Joomla! Does English Have More Words Than Any Other Language? Amitabh must wait till 12'O clock, must not he? 2.5 - End of Life 31 Dec 2014, ↳   Access Control List (ACL) in Joomla! by romit » Wed Nov 15, 2006 3:55 pm, Post by romit » Mon Oct 30, 2006 4:42 pm, Post by sarves » Tue Oct 21, 2008 9:04 am, Post by tamil magan » Fri Nov 03, 2006 8:09 am, Post 1.6, ↳   เคล็ดลับการใช้งานส่วนต่างๆ เกี่ยวกับจ&#, ↳   คอมโพเน้นท์ โมดูล ปลักอิน ต่างๆ ที่ติดตั, ↳   docs.joomla.org - Feedback/Information, ↳   extensions.joomla.org - Feedback/Information, ↳   magazine.joomla.org - Feedback/Information, ↳   resources.joomla.org - Feedback/Information, ↳   Sites & Infrastructure - Feedback/Information, ↳   Quality and Testing - Locked and Archived, ↳   Reaction to the 'Letter to the community'.